Moppereend Prentenboek van het Jaar 2020
Gisteren gingen de Nationale Voorleesdagen van start. Elk jaar is er een prentenboek top 10 welke wordt gepresenteerd vooraf aan de Nationale Voorleesdagen. Ook wordt er een Prentenboek van het Jaar verkozen, dit jaar is Moppereend Prentenboek van het jaar 2020.
Moppereend prentenboek 2020
Tekst en illustraties: Joyce Dunbar en Petr Horáček, vertaald door Jesse Goossens
Moppereend gaat gedurende dit prentenboek van mopperig naar extreem chagrijnig. De andere dieren, die haar juist proberen op te vrolijken door te vragen of ze met hen wil meedoen, worden uiteindelijk allemaal aangestoken door het gechagrijn van eend. Ondertussen wordt het donderwolkje boven moppereend groter en groter tot het een ‘megantische’ zwarte wolk is geworden. En wat krijg je dan? De boel barst los: regen, dansende dieren in de plassen en een regenboog. Een mooie conclusie: hoe donker de wolken ook worden, ooit komt er een einde aan.
Als u de allerkleinsten gaat voorlezen, welke prentenboeken kiest u dan? Uit het overstelpende aanbod maakte een jury van jeugdbibliothecarissen jaarlijks een selectie: de Prentenboek TopTien 2020. Het belangrijkste criterium bij het kiezen van het Prentenboek van het Jaar is dat het boek, naast een goed verhaal en aantrekkelijke illustraties, voldoende aanknopingspunten biedt voor interactie met peuters en voor verwerking in hun spel.
Moppereend is een leuk boekje om voor te lezen aan je peuter of kleuter. Met het exemplaar waar je het vingerpopje bij krijgt kun je het verhaal nog pakkender vertellen. Kinderen vinden het lezen met een vingerpopje of knuffel erbij vaak leuker, want het is levender. Laat ze ook zelf met het vingerpopje bij het boek spelen.
De Prentenboek TopTien voor De Nationale Voorleesdagen 2020
Mopperen
- Spelen tot het donker wordt (Querido) Hans Hagen, Marit Törnqvist, Monique Hagen
- Moppereend (Lemniscaat) Joyce Dunbar en Petr Horáček, vertaald door Jesse Goossens
- De hapgrage krokodil (Vries-Brouwers) Jonnie Wild en Brita Granström en vertaald door Ineke Ris
- Deze ridder zegt NEE (Gottmer) Lucy Rowland en Kate Hindley, vertaald door Bette Westera
- Een schildpad was zijn schildje kwijt (Gottmer) Marjet Huiberts en Carmen Saldaña
- Van 1 tot 10 (Gottmer) Mies van Hout
- Zó moe en toch klaarwakker (Hoogland & Van Klaveren) Susanne Strasser, vertaald door Berd Ruttenberg
- De boer en de dierenarts (De Eenhoorn) Pim Lammers en Milja Praagman
- De grote vijf (Clavis) Bella Makatini en Judi Abbot
- Otto groot, Otto klein (Lannoo) Tom Schamp
Mopperen
Kun jij ook wel wat vrolijker zijn deze week? Doe dan nog mee met de Kneipp winactie en win een Goodbye Stress pakket.
Hier vind je het leukste kinderboekenoverzicht.